Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 48:2 - Новый русский перевод

Иакову сказали: «К тебе пришел твой сын Иосиф». И Израиль собрался с силами, приподнялся и сел на постели.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Когда Иаков услышал, что его сын Иосиф пришел к нему, собрался Израиль с силами, приподнялся, сел на постели

См. главу

Восточный Перевод

Якубу сказали: – К тебе пришёл твой сын Юсуф, – и Исраил собрался с силами, приподнялся и сел на постели.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Якубу сказали: – К тебе пришёл твой сын Юсуф, – и Исраил собрался с силами, приподнялся и сел на постели.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Якубу сказали: – К тебе пришёл твой сын Юсуф, – и Исроил собрался с силами, приподнялся и сел на постели.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Когда Иосиф пришёл, то Израилю сказали: «Твой сын Иосиф пришёл навестить тебя». Израиль был очень слаб, но собрался с силами и сел на постель.

См. главу

Синодальный перевод

Иакова известили и сказали: вот, сын твой Иосиф идет к тебе. Израиль собрал силы свои и сел на постели.

См. главу
Другие переводы



Бытие 48:2
8 Перекрёстные ссылки  

Некоторое время спустя Иосифу сказали: «Твой отец болен». И он взял с собой двух сыновей, Манассию и Ефрема.


Иаков сказал Иосифу: — Бог Всемогущий явился мне в Лузе, в земле Ханаана, благословил меня


Еще я рассказал им о милостивой руке моего Бога, что на мне, и о том, что сказал мне царь. Они ответили: «Так давайте же строить!». И взялись за это благое дело.


Душа моя жаждет Бога, живого Бога. Когда я приду и пред Богом предстану?


Сын мой, если сердце твое будет мудрым, то и мое сердце возрадуется;


И в заключение хочу сказать: укрепляйтесь в Господе Его мощью и силой.


Но наставь Иисуса, утверди и укрепи его, потому что он переправится во главе народа и разделит между ними землю, которую ты увидишь».


Сын Саула Ионафан пришел к Давиду в Хореш и помог ему укрепиться в Боге.