Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 39:19 - Новый русский перевод

Его господин выслушал рассказ жены, которая сказала: «Вот как твой раб обошелся со мной», и сильно разгневался.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Господин Иосифа, услышав слова жены о том, как его раб обошелся с ней, пришел в ярость.

См. главу

Восточный Перевод

Когда его господин выслушал рассказ жены, которая сказала: «Вот как твой раб обошёлся со мной», он сильно разгневался.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Когда его господин выслушал рассказ жены, которая сказала: «Вот как твой раб обошёлся со мной», он сильно разгневался.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Когда его господин выслушал рассказ жены, которая сказала: «Вот как твой раб обошёлся со мной», он сильно разгневался.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Выслушав рассказ жены, господин Иосифа разгневался

См. главу

Синодальный перевод

Когда господин его услышал слова жены своей, которые она сказала ему, говоря: так поступил со мною раб твой, то воспылал гневом;

См. главу
Другие переводы



Бытие 39:19
10 Перекрёстные ссылки  

но я стала кричать, и он, оставив у меня свою одежду, убежал.


Я был отцом для бедняков; я разбирал дело странника.


Жезл нечестивых не останется над землей праведных, чтобы праведные не протянули свои руки к беззаконию.


Кто первым изложит дело, тот выглядит правым, пока другой не придет и не расспросит его.


Если правитель внимает лжи, все его сановники становятся злодеями.


Множество вод не потушит любви, и реки не смоют ее. Если бы кто и отдавал всё богатство своего дома за любовь, он был бы отвергнут с презрением.


Я же им сказал, что не в обычае у римлян выдавать человека до того, как ему будет дана возможность встретиться с обвинителями лицом к лицу и защититься.


Потому и посылает Бог таким людям сильное заблуждение, чтобы они поверили лжи,