Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 11:5 - Новый русский перевод

Господь сошел посмотреть на город и башню, которые строили люди,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Тогда сошел Господь на землю — посмотреть на город и башню, что строили люди,

См. главу

Восточный Перевод

Вечный сошёл посмотреть на город и башню, которые строили люди,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Вечный сошёл посмотреть на город и башню, которые строили люди,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Вечный сошёл посмотреть на город и башню, которые строили люди,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Когда Господь сошёл вниз и увидел город и огромной высоты башню, которую строили люди,

См. главу

Синодальный перевод

И сошел Господь посмотреть город и башню, которые строили сыны человеческие.

См. главу
Другие переводы



Бытие 11:5
10 Перекрёстные ссылки  

что Я сойду и посмотрю, верен ли вопль, достигший Меня, так ли скверно они поступают. Если нет, Я узнаю.


Пусть погубит Господь всякий льстивый язык и все хвастливые уста,


и приготовятся к третьему дню, потому что тогда Господь сойдет на гору Синай у них на глазах.


Гора Синай была застлана дымом, потому что Господь сошел на нее в огне. От нее поднимался дым, словно из печи. Вся гора сильно дрожала,


Господь сошел на вершину горы Синай и позвал туда Моисея. Когда Моисей поднялся,


Я сошел, чтобы освободить их от ига египтян и вывести их из этой земли в добрую, просторную землю, где течет молоко и мед, — в край хананеев, хеттов, аморреев, ферезеев, хиввеев и иевусеев.


Никто не поднимался на небо, кроме Того, Кто сошел с неба, то есть Сына Человеческого.


Ничто во всем творении не скрыто от Него. Перед Ним всё обнажено, и глаза Его видят всё. Ему мы дадим отчет.