Притчи 20:25 - Новый русский перевод Ловушка для человека — поспешно посвящать что-либо Богу и только после обдумывать свой обет. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ловушка для человека — поспешно поклясться и лишь потом подумать, во что обет обойдется. Восточный Перевод Ловушка для человека – поспешно пообещать Всевышнему дары и только после обдумывать своё решение. Восточный перевод версия с «Аллахом» Ловушка для человека – поспешно пообещать Аллаху дары и только после обдумывать своё решение. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ловушка для человека – поспешно пообещать Всевышнему дары и только после обдумывать своё решение. Святая Библия: Современный перевод Осторожно подумай перед тем, как дать Богу обещание, чтобы потом не пожалеть о данном обете. Синодальный перевод Сеть для человека — поспешно давать обет, и после обета обдумывать. |
И как снятся беспокойные сны при множестве забот, так и речь глупца рождается при множестве слов.
«Если человек совершит проступок, согрешив по неведению против какой-либо из Господних святынь, он должен привести к Господу в расплату барана из отары без изъяна, имеющего соответствующую стоимость в серебре, по установленной мере святилища. Это жертва повинности.
Вы слышали, что еще в древности людям было сказано: «Не нарушайте своей клятвы и выполняйте всё, в чем вы поклялись Господу».
Всё, что бы ты ни сказал, непременно должно быть исполнено, потому что ты добровольно дал обет Господу, твоему Богу, своими устами.
Если ты войдешь в чужой виноградник — можешь есть его плоды досыта, сколько захочешь, но ничего не клади в корзину.
Их отцы или братья станут жаловаться нам, а мы им скажем: «Будьте великодушны и оставьте их нам, потому что мы не взяли для них жен на войне, а раз не вы сами отдали их нам, то и вы не виновны».