Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Второзаконие 23:22 - Новый русский перевод

22 Но если ты удержишься от обета, то не будешь виновен.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

22 В том нет греха, если ты удержался от того, чтобы дать обет.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

22 Но если ты решишь не давать обет, то не будешь виновен.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

22 Но если ты решишь не давать обет, то не будешь виновен.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

22 Но если ты решишь не давать обет, то не будешь виновен.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

22 Если ты не дашь обет, то не согрешишь,

См. главу Копировать

Синодальный перевод

22 если же ты не дал обета, то не будет на тебе греха.

См. главу Копировать




Второзаконие 23:22
8 Перекрёстные ссылки  

Верни мне радость Твоего спасения и Духом владычественным поддержи меня.


Ловушка для человека — поспешно посвящать что-либо Богу и только после обдумывать свой обет.


Не позволяй устам своим ввести тебя в грех. И не говори посланнику: «Мое обещание было ошибкой». Зачем тебе, чтобы Бог прогневался на слова твои и уничтожил дело твоих рук?


«Говори с израильтянами и скажи им: если кто-нибудь даст особый обет, чтобы посвятить Господу человека, заплатив за него столько, сколько он стоит,


Если ты дашь обет Господу, твоему Богу, то не медли исполнить его, потому что Господь, твой Бог, непременно потребует от тебя его исполнения, и на тебе будет грех.


Всё, что бы ты ни сказал, непременно должно быть исполнено, потому что ты добровольно дал обет Господу, твоему Богу, своими устами.


Но израильтяне не напали на них, потому что вожди общества поклялись им Господом, Богом Израиля. Все общество роптало против вождей,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама