Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 11:26 - Новый русский перевод

Того, кто прячет зерно, народ проклинает, но кто готов продавать, увенчан благословением.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Проклянут люди того, кто припрятал зерно, а голову продающего хлеб венчает благословение.

См. главу

Восточный Перевод

Того, кто прячет зерно, народ проклинает, но кто готов продавать, увенчан благословением.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Того, кто прячет зерно, народ проклинает, но кто готов продавать, увенчан благословением.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Того, кто прячет зерно, народ проклинает, но кто готов продавать, увенчан благословением.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Проклят жадный человек, не продающий зерно, но благословен тот, кто продаёт зерно, чтобы накормить других.

См. главу

Синодальный перевод

Кто удерживает у себя хлеб, того клянет народ; а на голове продающего — благословение.

См. главу
Другие переводы



Притчи 11:26
7 Перекрёстные ссылки  

Иосиф правил всей страной; он и продавал зерно народу по всему Египту, и когда братья Иосифа пришли, они поклонились ему до земли.


Иосиф собрал все деньги, какие только были в Египте и Ханаане, в уплату за зерно, которое у него покупали; он хранил их во дворце фараона.


Умирающий благословлял меня, и сердце вдовы наполнял я радостной песней.


Головы праведников венчают благословения, но на устах нечестивых — жестокость.


На сказавшего виноватому: «Ты невиновен» — будут слать проклятия народы, и племена будут негодовать.


У того, кто дает бедным, не будет недостатка, а того, кто закрывает от них глаза, будут много проклинать.