От Матфея 6:11 - Новый русский перевод Дай нам сегодня наш насущный хлеб. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Хлеб наш насущный даруй нам сегодня. Восточный Перевод Хлеб наш насущный дай нам на сегодняшний день. Восточный перевод версия с «Аллахом» Хлеб наш насущный дай нам на сегодняшний день. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Хлеб наш насущный дай нам на сегодняшний день. перевод Еп. Кассиана Хлеб наш насущный дай нам сегодня. Библия на церковнославянском языке хлеб наш насущный даждь нам днесь: |
Я скажу от всего сердца: «Господи, кто подобен Тебе? Ты избавляешь слабых от сильных, нищих и бедных от тех, кто их грабит».
удали от меня суету и ложь, не давай мне ни бедности, ни богатства, но хлебом насущным меня питай,
такой человек будет жить на высотах, убежищем ему будет горная крепость. Хлеб ему будет дан, и вода у него не иссякнет.
Но Иисус ответил: — Написано: «Не одним хлебом живет человек, но и каждым словом, исходящим из уст Божьих».
Мы требуем, и мы призываем таких во имя Господа Иисуса Христа спокойно работать и зарабатывать себе на пропитание.