Не бойтесь тех, кто убивает тело, а душу убить не может. Бойтесь скорее Того, Кто может бросить в ад на погибель и душу, и тело.
От Матфея 26:74 - Новый русский перевод Тогда Петр начал клясться и божиться: — Я не знаю Этого Человека! И тотчас пропел петух. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тогда он разразился проклятьями и опять стал клясться: «Не знаю я Этого Человека!» В этот миг запел петух. Восточный Перевод Тогда Петир начал клясться, призывая на себя проклятия: – Я не знаю Этого Человека! И тотчас пропел петух. Восточный перевод версия с «Аллахом» Тогда Петир начал клясться, призывая на себя проклятия: – Я не знаю Этого Человека! И тотчас пропел петух. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Тогда Петрус начал клясться, призывая на себя проклятия: – Я не знаю Этого Человека! И тотчас пропел петух. перевод Еп. Кассиана Тогда начал он усиленно клясться: я не знаю Этого Человека. И тотчас пропел петух. Библия на церковнославянском языке Тогда начат ротитися и клятися, яко не знаю Человека. И абие петель возгласи. |
Не бойтесь тех, кто убивает тело, а душу убить не может. Бойтесь скорее Того, Кто может бросить в ад на погибель и душу, и тело.
— Говорю тебе истину, — сказал ему Иисус, — в эту ночь, прежде чем пропоет петух, ты трижды отречешься от Меня.
Но спустя немного времени стоявшие там люди подошли и сказали ему: — Точно, ты тоже один из них, тебя и говор твой выдает.
И тогда Петр вспомнил слова Иисуса: «Прежде чем пропоет петух, ты трижды отречешься от Меня». И, выйдя наружу, он горько заплакал.
— Говорю тебе истину, — сказал ему Иисус, — в эту ночь, прежде чем петух пропоет два раза, ты трижды отречешься от Меня.
Но Петр отрицал это. — Я вообще не знаю, о чем ты говоришь, — сказал он и вышел во внешний двор. И тут пропел петух.
Но Петр сказал: — Я не знаю, о чем ты говоришь! — И тотчас, когда он еще говорил, пропел петух.
я бы предпочел сам быть проклятым и отлученным от Христа ради моих братьев, родных мне по крови, —
сказал своей матери: — Те 1 100 шекелей серебра, которые пропали у тебя и за которые ты при мне прокляла вора, — они у меня, это я их взял. Тогда его мать сказала: — Да благословит Господь моего сына!
Мы не можем дать им в жёны своих дочерей, ведь мы, израильтяне, поклялись: «Проклят всякий, кто даст жену вениамитянину».