Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Марка 14:68 - Новый русский перевод

68 Но Петр отрицал это. — Я вообще не знаю, о чем ты говоришь, — сказал он и вышел во внешний двор. И тут пропел петух.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

68 Но Петр стал отрицать это. «Я не знаю и не понимаю, о чем ты говоришь!» — сказал он и вышел наружу, во внешний двор. [Тут запел петух.]

См. главу Копировать

Восточный Перевод

68 Но Петир отрицал это. – Я вообще не знаю, о чём ты говоришь, – сказал он и вышел во внешний двор. И тут пропел петух.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

68 Но Петир отрицал это. – Я вообще не знаю, о чём ты говоришь, – сказал он и вышел во внешний двор. И тут пропел петух.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

68 Но Петрус отрицал это. – Я вообще не знаю, о чём ты говоришь, – сказал он и вышел во внешний двор. И тут пропел петух.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

68 Но он отрекся, говоря: я не знаю и не понимаю, что ты говоришь. И вышел вон на передний двор.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

68 Он же отвержеся, глаголя: не вем, ниже знаю, что ты глаголеши. И изыде вон на преддворие: и алектор возгласи.

См. главу Копировать




От Марка 14:68
8 Перекрёстные ссылки  

Петр, держась поодаль, следовал за Иисусом, прошел во двор первосвященника и сел со стражниками греться у костра.


Служанка увидела Петра и там и опять стала говорить стоявшим рядом: — Это один из них.


Петр снова отрицал. Но спустя немного времени стоявшие там люди опять сказали ему: — Точно, ты один из них, ты ведь галилеянин.


И тотчас во второй раз пропел петух, и Петр вспомнил слова Иисуса: «Прежде чем два раза пропоет петух, ты трижды отречешься от Меня». И он горько заплакал.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама