Когда приносишь Мне жертву, не проливай кровь животного на дрожжевой хлеб, и пусть от жертвы праздника Пасхи ничего не остается до утра.
От Матфея 26:2 - Новый русский перевод — Вы знаете, что через два дня будет Пасха и Сына Человеческого отдадут на распятие. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Вы знаете, что через два дня Пасха, и Сын Человеческий будет предан на распятие». Восточный Перевод – Вы знаете, что через два дня будет праздник Освобождения, и Ниспосланного как Человек отдадут на распятие. Восточный перевод версия с «Аллахом» – Вы знаете, что через два дня будет праздник Освобождения, и Ниспосланного как Человек отдадут на распятие. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Вы знаете, что через два дня будет праздник Освобождения, и Ниспосланного как Человек отдадут на распятие. перевод Еп. Кассиана вы знаете, что через два дня Пасха, и Сын Человеческий предан будет на распятие. Библия на церковнославянском языке весте, яко по двою дню пасха будет, и Сын Человеческий предан будет на пропятие. |
Когда приносишь Мне жертву, не проливай кровь животного на дрожжевой хлеб, и пусть от жертвы праздника Пасхи ничего не остается до утра.
Во время пребывания в Галилее Иисус сказал ученикам: — Сын Человеческий будет предан в руки людей,
— Я согрешил, — сказал он, — я предал на смерть невинного Человека. — А нам-то что за дело? — ответили они. — Смотри сам.
Приближался иудейский праздник Пасхи, и многие жители страны шли в Иерусалим для обрядового очищения перед Пасхой.
За шесть дней до Пасхи Иисус пришел в Вифанию, туда, где жил Лазарь, которого Он воскресил из мертвых.