От Матфея 11:26 - Новый русский перевод Да, Отец, это было угодно Тебе! Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Да, Отец, ибо так было угодно Тебе! Восточный Перевод Да, Отец, это было угодно Тебе! Восточный перевод версия с «Аллахом» Да, Отец, это было угодно Тебе! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Да, Отец, это было угодно Тебе! перевод Еп. Кассиана да, Отче, ибо так было благоугодно Тебе. Библия на церковнославянском языке ей, Отче, яко тако бысть благоволение пред тобою. |
Я возвестил о конце изначала, из древности — о грядущем. Я говорю: «Мой замысел устоит, всё, что угодно Мне — сделаю».
Тут Иисус возликовал в Святом Духе и сказал: — Я славлю Тебя, Отец, Господь неба и земли, за то, что Ты, утаив от мудрецов и ученых, открыл это младенцам. Да, Отец, это было угодно Тебе!
— Отец, если Ты хочешь, пронеси эту чашу мимо Меня, но пусть всё будет не по Моей воле, а по Твоей.
Иисус говорил: — Отец, прости им, ведь они не знают, что делают. Солдаты разделили между собой Его одежду, бросив жребий.
Тогда камень убрали. Иисус же посмотрел на небо и сказал: — Отец, благодарю Тебя за то, что Ты услышал Меня.
Сейчас Моя душа в смятении. Что Я могу сказать? Сказать ли: «Отец, избавь Меня от этого часа»? Но ведь для этого часа Я и пришел!
Поэтому Бог проявляет милость к тем, к кому Он Сам хочет, и ожесточает тех, кого хочет ожесточить.
В Нем мы стали наследниками, как это и было предопределено замыслом Бога, совершающего всё в мире согласно Своей воле и Своим целям,
Он открыл нам тайну Своей воли. Он сделал это по Своему доброму желанию, изначально воплощенному во Христе,
Бог спас нас и призвал нас Своим святым призывом не по нашим заслугам, но для исполнения Своей цели и по Своей благодати, данной нам через Христа Иисуса еще до начала времен.