Нет! Лишь Закон и откровение! Если они не говорят согласно с этим, то нет в них света зари.
От Марка 7:13 - Новый русский перевод Вы отменяете Божье слово собственным преданием, которое вы установили, и многое, подобное этому, вы делаете. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Так преданием вашим, от вас же и исходящим, вы ни во что превращаете слово Божие. Да и много еще подобного этому делаете». Восточный Перевод Вы отменяете слово Всевышнего собственным преданием, которое вы установили, и многое, подобное этому, вы делаете. Восточный перевод версия с «Аллахом» Вы отменяете слово Аллаха собственным преданием, которое вы установили, и многое, подобное этому, вы делаете. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вы отменяете слово Всевышнего собственным преданием, которое вы установили, и многое, подобное этому, вы делаете. перевод Еп. Кассиана отменяя слово Божие преданием вашим, которое через вас же и идет. И много подобного в этом роде вы делаете. Библия на церковнославянском языке преступающе слово Божие преданием вашим, еже предасте: и подобна такова многа творите. |
Нет! Лишь Закон и откровение! Если они не говорят согласно с этим, то нет в них света зари.
Но если у такого человека есть сын, который видит грехи, совершенные отцом, и видя, не поступает по его примеру:
и уже не обязательно помогать своим родителям. Тем самым вы ради своего обычая отменяете заповедь Божью.
Фарисеи, и вообще иудеи, строго следуя обычаям своих предков, не садятся есть, не помыв установленным образом руки.
Поэтому фарисеи и учители Закона спросили Иисуса: — Почему Твои ученики нарушают обычаи наших предков? Почему они едят нечистыми руками?
В иудаизме я преуспевал больше многих моих сверстников. Я был исключительно ревностен, защищая традиции наших предков.
зависть, пьянство, оргии и тому подобное. Еще раз предупреждаю вас: те, кто этим занимается, не наследуют Божьего Царства.
чтобы они не обращали внимания на иудейские выдумки и приказания людей, отвернувшихся от истины.