Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




К Колоссянам 1:21 - Новый русский перевод

Когда-то вы были далеки от Бога и враждебны Ему в своем разуме, направленном на злые дела.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Вот и вас, когда-то далеких и враждебных Ему в помышлениях своих и злых делах,

См. главу

Восточный Перевод

Когда-то вы были далеки от Всевышнего и враждебны Ему в своём разуме, направленном на злые дела.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Когда-то вы были далеки от Аллаха и враждебны Ему в своём разуме, направленном на злые дела.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Когда-то вы были далеки от Всевышнего и враждебны Ему в своём разуме, направленном на злые дела.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И вас, бывших некогда отчуждёнными и врагами рассудком и злыми делами,

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И вас, иногда сущих отчужденных и врагов помышленьми в делех лукавых,

См. главу
Другие переводы



К Колоссянам 1:21
14 Перекрёстные ссылки  

Я был беспорочен перед Ним и хранил себя от греха.


чтобы вернуть к Себе сердца израильтян, которые оставили Меня ради идолов».


Они клеветники, они ненавидят Бога, они наглы, надменны, хвастливы, изобретательны на зло, непокорны родителям;


Вы были в то время без Христа и не принадлежали к народу Израиля. Завет, в котором были заключены обещания Божьи, на вас не распространялся, вы жили в этом мире без надежды и без Бога.


Он упразднил Закон с его повелениями и правилами, и Его цель — создать в Себе Самом из двух одного нового человека, установить мир


Поэтому вы уже не чужие и не инородцы; вы сограждане святому народу Божьему и Божьи домочадцы.


потому что их сознание помрачено. Они отчуждены от жизни, которую дает Бог, из-за их духовной слепоты, произошедшей по черствости их сердец.


Прелюбодействующие, разве вы не знаете, что дружба с миром — это вражда против Бога? Тот, кто хочет быть другом этому миру, становится врагом Богу.