Исход 9:24 - Новый русский перевод Повсюду шел град и били молнии. Такой бури не было в Египте со времен его заселения. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Сыпался град, сверкали молнии — сильнейшая буря с градом. Ничего подобного никогда не видели во всем Египте с тех пор, как народ там поселился. Восточный Перевод Повсюду шёл град и били молнии. Такой бури не было в Египте с тех пор, как в нём поселились люди. Восточный перевод версия с «Аллахом» Повсюду шёл град и били молнии. Такой бури не было в Египте с тех пор, как в нём поселились люди. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Повсюду шёл град и били молнии. Такой бури не было в Египте с тех пор, как в нём поселились люди. Святая Библия: Современный перевод Град падал, а сквозь него сверкала молния. Это был самый сильный град в Египте со времён его основания. Синодальный перевод и был град и огонь между градом, [град] весьма сильный, какого не было во всей земле Египетской со времени населения ее. |
Она заполнит твои дворцы, дома твоих приближенных и дома всех египтян; такого не видели ни твои отцы, ни деды с того дня, как поселились в этой земле, и до сегодняшнего дня». Моисей повернулся и ушел от фараона.
Так слушай: завтра в это время Я пошлю такой страшный град, какого Египет не знал со времен своего основания.
Моисей поднял посох к небу, и Господь послал гром и град. Молния ударила в землю. Господь обрушил град на землю Египта.
По всему Египту град поразил на полях и людей, и животных. Град побил всё, что росло в полях, и поломал деревья.
Господь даст людям услышать Свой величественный голос и явит им Свою мышцу, которая обрушится в ударе с лютым гневом и пожирающим огнем, с ливнем, бурей и градом.
Я смотрел и видел смерч, который надвигался с севера: огромное облако со сверкающими молниями, окруженное сиянием. Посреди огня было нечто, подобное сияющему металлу.
Поэтому так говорит Владыка Господь: «В негодовании Я подниму ураганный ветер, и в гневе Моем град и проливной дождь будут идти с разрушительной яростью.
потому что таких бедствий, какие будут в то время, не было от начала мира и доныне, и никогда больше не будет.