Твой дом и твое царство будут непоколебимы предо Мной вовеки; твой престол будет упрочен навеки“».
Исаия 7:2 - Новый русский перевод Дому Давида возвестили: «Арам заключил союз с Ефремом», и сердца у Ахаза и у его народа затрепетали, как деревья в лесу трепещут от ветра. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Между тем, когда весть о том, что сирийцы соединились с ефремлянами и что они уже близко, дошла до дома Давидова, затрепетало сердце у царя и у всего народа, как трепещут деревья на ветру. Восточный Перевод Дому Давуда возвестили: «Сирия вступила в союз с Ефраимом», и сердца у Ахаза и у его народа затрепетали, как деревья в лесу трепещут от ветра. Восточный перевод версия с «Аллахом» Дому Давуда возвестили: «Сирия вступила в союз с Ефраимом», и сердца у Ахаза и у его народа затрепетали, как деревья в лесу трепещут от ветра. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Дому Довуда возвестили: «Сирия вступила в союз с Ефраимом», и сердца у Ахаза и у его народа затрепетали, как деревья в лесу трепещут от ветра. Святая Библия: Современный перевод И семье Давида была весть: сирийская армия и войско Ефрема объединились вместе и разбили общий лагерь. Услышав эту весть, Ахаз и его люди испугались и затряслись словно деревья под порывами ветра. Синодальный перевод И было возвещено дому Давидову и сказано: Сирияне расположились в земле Ефремовой; и всколебалось сердце его и сердце народа его, как колеблются от ветра дерева в лесу. |
Твой дом и твое царство будут непоколебимы предо Мной вовеки; твой престол будет упрочен навеки“».
Но ради Моего слуги Давида и города Иерусалима, который Я избрал среди всех родов Израиля, у него будет один род.
Все израильтяне увидели, что царь отказывается их слушать, и ответили царю: — Что за доля у нас в Давиде, что за часть в Иессеевом сыне? Разойдись по своим шатрам, Израиль! Пусть дом Давида правит своим собственным родом! И израильтяне разошлись по домам.
Он крикнул жертвеннику по слову Господа: — Жертвенник, жертвенник! Так говорит Господь: «Родится дому Давида сын по имени Иосия. На тебе принесет он в жертву тех самых жрецов святилищ, которые возжигают на тебе благовония, и сожжет на тебе человеческие кости».
Тогда Амасия распустил войско, которое пришло к нему из земель Ефрема, и отослал его домой. Они разгневались на Иудею и ушли домой, пылая гневом.
Некоторые из вождей Ефрема — Азария, сын Иоханана, Берехия, сын Мешиллемофа, Езекия, сын Шаллума, и Амаса, сын Хадлая, — предостерегли тех, кто возвращался с войны.
Прекратится зависть Ефрема, и враждебность Иудеи будет истреблена; Ефрем не станет завидовать Иуде, а Иуда не будет враждовать с Ефремом.
Я возложу на его плечи ключ от дома Давида; то, что он открывает, никто не закроет, и то, что он закрывает, никто не откроет.
Их жители обессилены, испуганы, опозорены. Они — как растения в поле, как нежные зеленые побеги, как трава, пробившаяся на крыше, опаленная, прежде чем вырасти.
И пусть в ней останется десятая часть ее жителей, она будет снова опустошена. Но как от теревинфа и от дуба остается корень, когда их срубят, так и святое семя будет ей корнем.
Тогда Исаия сказал: — Слушайте же, дом Давида! Разве не довольно вам испытывать человеческое терпение? Вы хотите испытать и терпение моего Бога?
Но Господь наведет на тебя, на твой народ и на дом твоего отца такие дни, каких не бывало с тех пор, как Ефрем отделился от Иуды, — Он наведет царя Ассирии.
«Не называйте заговором всё то, что называет заговором этот народ; не бойтесь того, чего они боятся, и не страшитесь.
о дом Давида! Так говорит Господь: «Вершите праведный суд каждое утро, спасайте обездоленного от рук притеснителя, а не то возгорится, как огонь, Мой гнев, будет гореть, и никто не потушит его из-за зла, что вы творите.