Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Осия 12:1 - Новый русский перевод

1 Ефрем питается ветром, гоняется за восточным ветром весь день, умножая ложь и насилие. Он заключает соглашения с Ассирией и посылает оливковое масло Египту».

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

1 Ефрем пасет ветер, вот и охотится целыми днями за ветром восточным. Множит он губительную ложь и смуту, союз с Ассирией заключает, в Египет масло олив не без умысла поставляет.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

1 Ефраим питается ветром; он гоняется за восточным ветром весь день, умножая ложь и насилие. Он заключает соглашения с Ассирией и посылает оливковое масло Египту.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

1 Ефраим питается ветром; он гоняется за восточным ветром весь день, умножая ложь и насилие. Он заключает соглашения с Ассирией и посылает оливковое масло Египту.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

1 Ефраим питается ветром; он гоняется за восточным ветром весь день, умножая ложь и насилие. Он заключает соглашения с Ассирией и посылает оливковое масло Египту.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

1 Ефрем попусту теряет время, а Израиль «гоняется за ветром» целый день, умножая ложь и насилие. Они заключили договор с Ассирией и посылали оливковое масло в Египет.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

1 Ефрем пасет ветер и гоняется за восточным ветром, каждый день умножает ложь и разорение; заключают они союз с Ассуром, и в Египет отвозится елей.

См. главу Копировать




Осия 12:1
20 Перекрёстные ссылки  

Вслед за ними выросли еще семь колосьев — тощих и опаленных восточным ветром.


В то время в страну вторгся Пул, царь Ассирии, и Менахем дал ему 1 000 талантов серебра, чтобы тот помог ему укрепить власть над царством.


Еще он построил святилища на холмах Иудеи, ввел в распутство жителей Иерусалима и сбил Иудею с пути.


— Отвечает ли мудрый знанием, взятым с ветра, наполняет ли свой живот палящим вихрем?


Как легко тебе бродить, меняя свой путь! Ты будешь опозорена Египтом, как была опозорена Ассирией.


Вихрь унесет твоих пастухов, в плен удалятся твои союзники, и будешь ты постыжен и опозорен из-за всех своих злодеяний.


Я отвергну вас от Себя, как отверг ваших братьев, народ Ефрема».


Мы протягивали руку к Египту и Ассирии, чтобы насытиться хлебом.


Даже если ее пересадят, разве она приживется и будет расти? Разве она не засохнет окончательно, когда подует на нее восточный ветер, разве не засохнет там, где растет?»


«Ефрем окружил Меня ложью, а дом Израилев обманом, и Иуда сильно противится Богу, и даже верному Святому.


Я не поступлю по ярости Своего гнева, не разрушу Ефрема снова, потому что Я — Бог, а не человек, Святой среди тебя. Я не приду в гневе.


Хотя ты и блудишь, Израиль, пусть хоть Иуда не грешит. Не ходите в Гилгал, не поднимайтесь в Бет-Авен, и не клянитесь там: «Верно, как и то, что жив Господь!»


Сильный ветер сметет их, и они устыдятся своих жертв.


Когда Ефрем увидел свою болезнь, а Иуда свои раны, тогда обратился Ефрем к Ассирии и послал за помощью к великому царю. Но он не может вылечить тебя и не может исцелить твои раны.


Когда Я исцелю Израиль, откроются грехи Ефрема и преступления столицы Самарии будут разоблачены. Люди обманывают, воры пробираются в дома, разбойники грабят на улицах,


Ефрем стал как голубь, глупый и ничего не смыслящий. То он взывает к Египту, то идет в Ассирию.


Люди сеют ветер, а пожнут бурю. У стебля пшеницы не будет колоса, и зерно не даст муки. А там, где пшеница произведет зерно, чужеземцы поглотят его.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама