Исаия 7:18 - Новый русский перевод В тот день Господь свистнет мухе, что у истоков рек Египта, и пчеле, что в ассирийской земле. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова В тот день по знаку Господню налетят с земли ассирийской пчелы и от истоков рек египетских — мухи, Восточный Перевод В тот день Вечный свистнет мухам, что у истоков рек Египта, и пчёлам, что в ассирийской земле. Восточный перевод версия с «Аллахом» В тот день Вечный свистнет мухам, что у истоков рек Египта, и пчёлам, что в ассирийской земле. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) В тот день Вечный свистнет мухам, что у истоков рек Египта, и пчёлам, что в ассирийской земле. Святая Библия: Современный перевод И в это время Господь призовёт „муху”, которая сидит сейчас возле египетских рек, и „пчелу”, которая сейчас находится в Ассирии. Эти враги налетят на твою страну. Синодальный перевод И будет в тот день: даст знак Господь мухе, которая при устье реки Египетской, и пчеле, которая в земле Ассирийской, — |
Если не отпустишь, Я пошлю на тебя, на твоих приближенных, на твой народ и в твои дворцы рои мух. Дома египтян наполнятся мухами и вся земля будет покрыта ими.
Господь так и сделал. Густые рои мух налетели во дворец фараона и в дома его приближенных. Из-за мух погибала вся египетская земля.
Они идут из далеких земель, от края небес; Господь и орудия гнева Его идут, чтобы погубить всю страну.
Горе тем, кто идет в Египет за помощью, кто полагается на коней, кто верит во множество колесниц и великую силу всадников, но не смотрит на Святого Израилева, и не ищет помощи у Господа.
Он поднимает знамя, призывая дальние народы, свистом созывает тех, кто на краях земли. И вот, они идут — быстро и стремительно.
Но Господь наведет на тебя, на твой народ и на дом твоего отца такие дни, каких не бывало с тех пор, как Ефрем отделился от Иуды, — Он наведет царя Ассирии.
Аморреи, жившие в тех нагорьях, вышли против вас. Они преследовали вас, как пчелиный рой, и били вас от Сеира до самого города Хормы.
Господь нашлет на тебя народ издалека, с дальних концов земли, подобный налетающему орлу, народ, чьего языка ты не будешь понимать,
Более того, Господь, твой Бог, нашлет на них шершней, пока не погибнут даже уцелевшие, кто спрячется от тебя.
Я послал перед вами шершней, которые прогнали от вас двух аморрейских царей. Не мечом твоим и не луком сделал ты это.