Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Исаия 3:1 - Новый русский перевод

Вот, Владыка, Господь Сил, отнимет у Иерусалима и Иудеи подпору и опору: весь запас хлеба и весь запас воды,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Знайте же, что Владыка, Господь Воинств, лишит Иерусалим и Иудею всего, всякой опоры и поддержки — пищи лишит и воды,

См. главу

Восточный Перевод

Вот Владыка Вечный, Повелитель Сил, отнимет у Иерусалима и Иудеи подпору и опору: весь запас хлеба и весь запас воды,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Вот Владыка Вечный, Повелитель Сил, отнимет у Иерусалима и Иудеи подпору и опору: весь запас хлеба и весь запас воды,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Вот Владыка Вечный, Повелитель Сил, отнимет у Иерусалима и Иудеи подпору и опору: весь запас хлеба и весь запас воды,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Пойми, что я говорю тебе: Владыка, Господь Всемогущий, заберёт всё, на что полагаются Иудея и Иерусалим: всю пищу и всю воду,

См. главу

Синодальный перевод

Вот, Господь, Господь Саваоф, отнимет у Иерусалима и у Иуды посох и трость, всякое подкрепление хлебом и всякое подкрепление водою,

См. главу
Другие переводы



Исаия 3:1
19 Перекрёстные ссылки  

К девятому дню четвертого месяца голод в городе усилился, и у народа не осталось пищи.


Они позавидовали Моисею в лагере и Аарону, святому Господню.


Поэтому Владыка, Господь Сил, Могучий Израилев, возвещает: «О, как Я избавлюсь от врагов, отомщу за Себя Своим недругам!


Перестаньте надеяться на человека, чья жизнь хрупка, как его дыхание. Разве он что-то значит?


Господь говорит: «Женщины Сиона надменны, ходят, высоко задрав нос, соблазняют глазами, семенят ногами и звенят своими украшениями на лодыжках.


Но главный советник ответил: — Разве мой господин послал меня сказать это только вашему господину и вам, а не людям, находящимся на стене, которые, как и вы сами, будут есть свой кал и пить свою мочу?


Поэтому мой народ пойдет в плен из-за недостатка ведения; его знать умрет от голода, его чернь будет томиться жаждой.


Так говорит Владыка, Господь твой, твой Бог, защищающий Свой народ: — Вот, Я забрал из твоей руки чашу, от которой ты опьянел; из чаши той, кубка Моего гнева, ты больше пить не будешь.


Станут пожирать справа, но останутся голодными; будут есть слева, но не наедятся; всякий будет пожирать плоть своего потомства:


Царь Цедекия приказал заточить Иеремию в темницу при царском дворце и выдавать ему с улицы пекарей по лепешке в день, пока в городе не закончился хлеб. Так Иеремия остался в царской темнице.


— Господин мой царь, эти люди совершили грех, так поступив с пророком Иеремией. Они бросили его в колодец, в котором его ждет голодная смерть, когда в городе не останется больше хлеба.


Иерусалим и Иудея так разгневали Господа, что Он прогнал их от Себя. Цедекия восстал против царя Вавилона.


К девятому дню четвертого месяца голод в городе усилился, и у народа не осталось пищи.


Воду свою мы пьем за плату, отдаем деньги за наши же дрова.


— Сын человеческий, если страна согрешит против Меня отступничеством, то Я протяну руку, чтобы уничтожить запасы пищи в ней, наслать на нее голод и погубить в ней людей и скот.


Я лишу вас хлеба, и десять женщин будут печь хлеб в одной печи. Хлеб вам будут выдавать по весу; вы будете есть, но не наедитесь.


«Я посылал голод во все ваши города и недостаток хлеба — во все ваши селения, и все-таки вы не обратились ко Мне», — возвещает Господь.


Что же ты теперь заходишься криком, разве нет у тебя царя? Разве погиб твой советник, что муки схватили тебя, точно женщину при родах?