Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




4 Царств 25:3 - Новый русский перевод

3 К девятому дню четвертого месяца голод в городе усилился, и у народа не осталось пищи.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

3 В девятый день четвертого месяца, когда в городе был жестокий голод и простому народу нечего было есть,

См. главу Копировать

Восточный Перевод

3 К девятому дню четвёртого месяца (18 июля 586 г. до н. э.) голод в городе усилился, и у народа не осталось пищи.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

3 К девятому дню четвёртого месяца (18 июля 586 г. до н. э.) голод в городе усилился, и у народа не осталось пищи.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

3 К девятому дню четвёртого месяца (18 июля 586 г. до н. э.) голод в городе усилился, и у народа не осталось пищи.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

3 Голод в городе свирепствовал сильнее и сильнее, и на девятый день четвёртого месяца в городе не осталось еды.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

3 В девятый день месяца усилился голод в городе, и не было хлеба у народа земли.

См. главу Копировать




4 Царств 25:3
18 Перекрёстные ссылки  

Город был в осаде до одиннадцатого года правления царя Цедекии.


Некоторое время спустя Венадад, царь Арама, собрал войско, выступил и осадил Самарию.


В городе начался страшный голод. Осада так затянулась, что ослиную голову продавали за 80  шекелей серебра, а четверть каба голубиного помета за 5  шекелей.


Вот, Владыка, Господь Сил, отнимет у Иерусалима и Иудеи подпору и опору: весь запас хлеба и весь запас воды,


Я накормлю его жителей плотью их сыновей и дочерей, и они станут есть плоть друг друга, находясь в осаде и в нужде, на которую обрекут их враги, желающие их смерти».


Царь Цедекия приказал заточить Иеремию в темницу при царском дворце и выдавать ему с улицы пекарей по лепешке в день, пока в городе не закончился хлеб. Так Иеремия остался в царской темнице.


«Так говорит Господь: „Все, кто останется в этом городе, умрут от меча, голода или мора, а все, кто выйдет к халдеям, уцелеют. Собственная жизнь будет им в награду“.


На девятый день четвертого месяца одиннадцатого года правления Цедекии в городской стене была пробита брешь.


К девятому дню четвертого месяца голод в городе усилился, и у народа не осталось пищи.


Так говорит Владыка Господь: «Как же страшно будет, когда Я пошлю на Иерусалим четыре страшных казни: меч, голод, диких зверей и мор, чтобы погубить там людей и скот!


За это отцы будут есть своих детей, а дети есть отцов. Я исполню над тобой приговор и развею уцелевших по всем ветрам.


Треть твоего народа умрет от мора или погибнет от голода; треть падет от меча за твоими стенами; а треть Я развею по всем ветрам, обнажу Свой меч и буду преследовать их.


Снаружи — меч, внутри — мор и голод; те, кто в поле, погибнут от меча, а тех, кто в городе, истребят голод и мор.


Я лишу вас хлеба, и десять женщин будут печь хлеб в одной печи. Хлеб вам будут выдавать по весу; вы будете есть, но не наедитесь.


Так говорит Господь Сил: «Посты в четвертом, пятом, седьмом и десятом месяцах станут у дома Иуды веселыми и радостными торжествами и светлыми праздниками: так что любите истину и мир».


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама