Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иеремия 52:6 - Новый русский перевод

6 К девятому дню четвертого месяца голод в городе усилился, и у народа не осталось пищи.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

6 В девятый день четвертого месяца, после того как хлебные запасы жителей истощились и разразился небывалый голод,

См. главу Копировать

Восточный Перевод

6 К девятому дню четвёртого месяца (18 июля 586 г. до н. э.) голод в городе усилился, и у народа не осталось пищи.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

6 К девятому дню четвёртого месяца (18 июля 586 г. до н. э.) голод в городе усилился, и у народа не осталось пищи.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

6 К девятому дню четвёртого месяца (18 июля 586 г. до н. э.) голод в городе усилился, и у народа не осталось пищи.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

6 Голод в городе становился сильнее и сильнее, и на девятый день четвёртого месяца в городе не осталось еды.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

6 В четвертом месяце, в девятый день месяца, голод в городе усилился, и не было хлеба у народа земли.

См. главу Копировать




Иеремия 52:6
23 Перекрёстные ссылки  

К девятому дню четвертого месяца голод в городе усилился, и у народа не осталось пищи.


Вот, Владыка, Господь Сил, отнимет у Иерусалима и Иудеи подпору и опору: весь запас хлеба и весь запас воды,


А если станут спрашивать тебя эти люди: «Куда нам идти?» — скажи им, что так говорит Господь: «Обреченные на смерть — пусть умирают; обреченные на меч — пусть идут под меч; обреченные на голод — пусть голодают; обреченные на плен — пусть уходят в плен».


Я накормлю его жителей плотью их сыновей и дочерей, и они станут есть плоть друг друга, находясь в осаде и в нужде, на которую обрекут их враги, желающие их смерти».


Каждый, кто останется в этом городе, умрет от меча, голода и мора, а каждый, кто выйдет и сдастся халдеям, которые осаждают вас, уцелеет; жизнь будет ему наградой.


Я лишу их радости и веселья, голоса жениха и невесты, звука жернова и света светильника.


Царь Цедекия приказал заточить Иеремию в темницу при царском дворце и выдавать ему с улицы пекарей по лепешке в день, пока в городе не закончился хлеб. Так Иеремия остался в царской темнице.


— Господин мой царь, эти люди совершили грех, так поступив с пророком Иеремией. Они бросили его в колодец, в котором его ждет голодная смерть, когда в городе не останется больше хлеба.


На девятый день четвертого месяца одиннадцатого года правления Цедекии в городской стене была пробита брешь.


Весь народ ее стонет в поисках хлеба, отдает драгоценности свои за пищу, лишь бы жизнь сохранить. «О Господь, обрати Твой взор и посмотри как я унижена!»


Кожа наша раскалилась от сильного голода, как будто побывала в печи.


— Сын человеческий, если страна согрешит против Меня отступничеством, то Я протяну руку, чтобы уничтожить запасы пищи в ней, наслать на нее голод и погубить в ней людей и скот.


Так говорит Владыка Господь: «Как же страшно будет, когда Я пошлю на Иерусалим четыре страшных казни: меч, голод, диких зверей и мор, чтобы погубить там людей и скот!


В одиннадцатом году, в первый день третьего месяца было ко мне слово Господа:


Посылая в тебя злые стрелы голода, Я буду стрелять, чтобы погубить тебя. Я усилю у тебя голод и прекращу доставку пищи.


Снаружи — меч, внутри — мор и голод; те, кто в поле, погибнут от меча, а тех, кто в городе, истребят голод и мор.


Я лишу вас хлеба, и десять женщин будут печь хлеб в одной печи. Хлеб вам будут выдавать по весу; вы будете есть, но не наедитесь.


Так говорит Господь Сил: «Посты в четвертом, пятом, седьмом и десятом месяцах станут у дома Иуды веселыми и радостными торжествами и светлыми праздниками: так что любите истину и мир».


Я пошлю на них опустошительный голод, истребляющий мор и смертельную заразу; Я пошлю на них хищных зверей, ядовитых змей, что ползают в прахе.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама