Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Исаия 26:14 - Новый русский перевод

Мертвы они, не оживут, ведь духи умерших не поднимутся. Ты покарал, погубил их, изгладил память о них.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Мертвы они и не оживут уже, среди теней умерших они, не встанут более. Ты наказал и истребил их, и всякий след и память о них уничтожил.

См. главу

Восточный Перевод

Мертвы они теперь, не оживут, ведь духи умерших не поднимутся. Ты покарал и погубил их, изгладил память о них.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Мертвы они теперь, не оживут, ведь духи умерших не поднимутся. Ты покарал и погубил их, изгладил память о них.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Мертвы они теперь, не оживут, ведь духи умерших не поднимутся. Ты покарал и погубил их, изгладил память о них.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

В идолах нет жизни, духи из мёртвых не восстанут. Ты уничтожил не только их, но и память о них.

См. главу

Синодальный перевод

Мертвые не оживут; рефаимы не встанут, потому что Ты посетил и истребил их, и уничтожил всякую память о них.

См. главу
Другие переводы



Исаия 26:14
25 Перекрёстные ссылки  

Память о нем исчезнет с земли, и не будут о нем вспоминать на улицах.


Позабудет их материнская утроба, полакомится ими червь; о злодеях больше никто не вспомнит, они будут сломаны, словно дерево.


Как редеет облако и исчезает, так не выйдет и тот, кто спускается в мир мертвых.


Но воззвали они к Господу в своем несчастье, и Он вывел их из бедствий.


Он поразил великих царей — потому что милость Его — навеки.


Нечестивый умышляет на праведника и скрежещет против него зубами,


Ты послал Своему народу безотрадные времена. Ты напоил нас вином, от которого нас шатает.


Ты осудил народы и погубил нечестивых, Ты изгладил из памяти имена их навеки.


В тот день Господь спас Израиль от египтян, и Израиль увидел их мертвыми на берегу.


Память о праведнике будет благословенна, а имя нечестивых сгниет.


Ведь живые знают, что умрут, а мертвые ничего не знают, и уже не будет им награды, и даже память о них утрачена.


Что вы будете делать в день кары, когда придет издалека беда? К кому побежите за помощью? Где оставите свои богатства?


Оживут Твои мертвецы, поднимутся их тела. Обитатели праха, вставайте и пойте от радости. Роса Твоя — света роса, и исторгнет земля мертвых.


явится Господь Сил с громом, землетрясением и страшным шумом, ураганом, бурей и пламенем пожирающего огня.


бросили их богов в огонь и уничтожили их, потому что то были не боги, а только дерево и камень, обработанные руками человека.


Если вам скажут вопросить вызывателей умерших и чародеев, которые нашептывают и бормочут, то не должен ли народ вопрошать своего Бога? Мертвых ли спрашивать о живых?


«Вставай, — сказал он, — возьми Ребенка и Его мать и возвращайтесь в Израиль. Тех, кто хотел убить Ребенка, уже нет в живых».


Там вы будете служить богам, сделанным человеком из дерева и камня, которые не могут ни видеть, ни слышать, ни есть, ни чуять запах.


(Другие мертвые не ожили, пока не окончилась тысяча лет.) Это первое воскресение.