От Матфея 2:20 - Новый русский перевод20 «Вставай, — сказал он, — возьми Ребенка и Его мать и возвращайтесь в Израиль. Тех, кто хотел убить Ребенка, уже нет в живых». См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова20 и сказал: «Встань, возьми Младенца с матерью Его и возвращайся в землю израильскую, потому что умерли те, кто покушался на жизнь Младенца». См. главуВосточный Перевод20 – Вставай, – сказал он, – возьми младенца и Его мать и возвращайтесь в Исраил. Тех, кто хотел убить мальчика, уже нет в живых. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»20 – Вставай, – сказал он, – возьми младенца и Его мать и возвращайтесь в Исраил. Тех, кто хотел убить мальчика, уже нет в живых. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)20 – Вставай, – сказал он, – возьми младенца и Его мать и возвращайтесь в Исроил. Тех, кто хотел убить мальчика, уже нет в живых. См. главуперевод Еп. Кассиана20 и говорит: встань, возьми Младенца и Матерь Его и иди в землю Израилеву, ибо умерли искавшие души Младенца. См. главуБиблия на церковнославянском языке20 глаголя: востав поими отроча и Матерь его и иди в землю израилеву, изомроша бо ищущии души отрочате. См. главу |