От Иоанна 6:68 - Новый русский перевод Симон Петр ответил: — Господи, к кому нам еще идти? У Тебя слова вечной жизни. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Но Симон Петр возразил: «Господи, к кому пойдем? Слова Твои — вечной жизни слова; Восточный Перевод Шимон Петир ответил: – Повелитель, к кому нам ещё идти? У Тебя слова вечной жизни. Восточный перевод версия с «Аллахом» Шимон Петир ответил: – Повелитель, к кому нам ещё идти? У Тебя слова вечной жизни. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Шимон Петрус ответил: – Повелитель, к кому нам ещё идти? У Тебя слова вечной жизни. перевод Еп. Кассиана Ответил Ему Симон Петр: Господи, к кому мы пойдем? Ты имеешь слова жизни вечной, Библия на церковнославянском языке Отвеща убо ему симон петр: Господи, к кому идем? глаголголы живота вечнаго имаши, |
Я ведь не от Себя говорил, но Отец, Который послал Меня, повелел Мне, что говорить и как говорить.
Я знаю, что Его заповедь — это вечная жизнь. Поэтому то, что говорю, Я говорю так, как сказал Мне Отец.
потому что слова, которые Ты дал Мне, Я передал им. Они приняли их и действительно поняли, что Я от Тебя пришел, и поверили, что Ты послал Меня.
Говорю вам истину: всякий, кто слышит Мое слово и верит Пославшему Меня, имеет жизнь вечную, и ему не придется приходить на суд, он уже перешел из смерти в жизнь.
Воля Моего Отца заключается в том, чтобы каждый, кто видит Сына и верит в Него, имел жизнь вечную, и Я воскрешу его в последний День.
Дух дает жизнь, человеку это не под силу. Слова, которые Я вам говорил, — это дух и жизнь.
Ни в ком другом спасения нет, потому что не дано людям никакого другого имени под небом, которым надлежало бы нам спастись.
Он, Моисей, — тот самый человек, который был с народом Израиля, собранным в пустыне; он был там с Ангелом, Который говорил с ним на горе Синай, и с нашими отцами. Он принял живые слова, чтобы передать их нам.
Филипп сказал: — Если ты веришь всем сердцем, то можно. Евнух сказал: — Я верю, что Иисус Христос — Сын Божий.