Но царь сказал: — Что у вас со мной общего, сыновья Саруи? Если он проклинает, потому что Господь сказал ему: «Прокляни Давида», то кто может сказать: «Зачем ты это делаешь?»
От Иоанна 2:4 - Новый русский перевод Иисус ответил: — О женщина, почему Я должен заботиться об этом? Мое время еще не настало. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Должно ли это беспокоить нас, о женщина? — ответил ей Иисус. — Не пришел еще час Мой». Восточный Перевод Иса ответил: – О, женщина, почему Я должен заботиться об этом? Моё время ещё не настало. Восточный перевод версия с «Аллахом» Иса ответил: – О, женщина, почему Я должен заботиться об этом? Моё время ещё не настало. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Исо ответил: – О, женщина, почему Я должен заботиться об этом? Моё время ещё не настало. перевод Еп. Кассиана И говорит Ей Иисус: что Мне и Тебе, женщина? Еще не пришел час Мой. Библия на церковнославянском языке глагола ей Иисус: что (есть) мне и тебе, жено? не у прииде час мой. |
Но царь сказал: — Что у вас со мной общего, сыновья Саруи? Если он проклинает, потому что Господь сказал ему: «Прокляни Давида», то кто может сказать: «Зачем ты это делаешь?»
Давид ответил: — Что у меня с вами общего, сыновья Саруи? Сегодня вы стали моими противниками! Сегодня я твердо знаю, что я — царь Израиля, и поэтому никто в Израиле не будет предан смерти!
Тогда она сказала Илии: — Что у тебя против меня, человек Божий? Ты пришел, чтобы напомнить мне о моем грехе и убить моего сына?
Тогда Иисус сказал ей: — Женщина, у тебя великая вера! Пусть будет так, как ты хочешь. И в тот же час ее дочь исцелилась.
— Что Ты от нас хочешь, Сын Божий? — закричали они. — Ты пришел мучить нас еще до назначенного срока?
— Зачем же вы Меня искали? — спросил Он. — Разве вы не знали, что Я должен быть в том, что принадлежит Отцу Моему?
Приближался праздник Пасхи. Иисус знал, что настал час Ему покинуть этот мир и вернуться к Отцу. Полюбив Своих, находящихся в этом мире, Он полюбил их до конца.
Случилось так, что во время пира кончилось вино, и мать Иисуса тогда сказала Ему: — У них нет вина.
Ангелы спросили Марию: — Женщина, почему ты плачешь? — Унесли моего Господа, — ответила Мария, — и я не знаю, куда Его положили.
— Женщина, — сказал Иисус, — почему ты плачешь? Кого ты ищешь? Она подумала, что это садовник, и сказала: — Господин, если это Ты унес Его, то скажи, куда Ты Его положил, и я пойду и возьму Его.
Они хотели схватить Иисуса, но никто не поднял на Него руки, потому что Его время еще не настало.
Он сказал это, когда учил в храме, там, где собирали пожертвования. Никто, однако, не схватил Его, потому что Его время еще не настало.
Итак, теперь мы уже не смотрим ни на кого с человеческой точки зрения. Когда-то мы смотрели так на Христа, но больше не смотрим.
Он говорит об отце и матери: „Мне нет дела до них“. Не признает своих братьев, не знает своих детей, потому что они соблюдают Твое слово и хранят Твой завет.