то услышь с небес и прости грех Твоих слуг, Твоего народа, Израиля. Научи их доброму пути, чтобы им ходить по нему и пошли дождь на землю, которую Ты дал в наследие Твоему народу.
Псалтирь 68:10 - Новый русский перевод потому что ревность о доме Твоем снедает меня, и оскорбления тех, кто злословит Тебя, пали на меня. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова ибо преданность Дому Твоему меня извела, и поношение злословящих Тебя пало на меня. Восточный Перевод потому что ревность о доме Твоём снедает меня, и оскорбления тех, кто злословит Тебя, пали на меня. Восточный перевод версия с «Аллахом» потому что ревность о доме Твоём снедает меня, и оскорбления тех, кто злословит Тебя, пали на меня. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) потому что ревность о доме Твоём снедает меня, и оскорбления тех, кто злословит Тебя, пали на меня. Святая Библия: Современный перевод Меня съедает преданность храму Твоему, и ранит зло обидчиков Твоих. Синодальный перевод ибо ревность по доме Твоем снедает меня, и злословия злословящих Тебя падают на меня; |
то услышь с небес и прости грех Твоих слуг, Твоего народа, Израиля. Научи их доброму пути, чтобы им ходить по нему и пошли дождь на землю, которую Ты дал в наследие Твоему народу.
Они собрались против Моисея и Аарона и сказали им: — Вы зашли слишком далеко! Все в народе святы, каждый из них, и Господь пребывает с ними. Почему же вы ставите себя выше всего народа Господа?
слепые прозревают, хромые ходят, прокаженные очищаются, глухие слышат, мертвые воскресают и бедным возвещается Радостная Весть.
Тогда ты объявишь перед Господом, твоим Богом: «Мой отец был кочующим арамеем, он пришел в Египет с немногими людьми, жил там и стал великим народом, могучим и многочисленным.
Он поднимает бедного из праха и возносит нищего с груды пепла; сажает их с вождями и дает им наследовать престол славы. Основания земли устроены Господом, на них Он поставил мир.