Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 61:4 - Новый русский перевод

Сколько вы будете еще нападать на человека, крушить его все вместе, словно наклонившуюся стену, шатающуюся ограду?

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

До каких пор вы будете нападать на человека невинного и каждый пытаться сбить его с ног, будто он — стена падающая или ограда наклонившаяся?

См. главу

Восточный Перевод

Сколько вы будете ещё нападать на человека, крушить его все вместе, словно наклонившуюся стену, шатающуюся ограду?

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Сколько вы будете ещё нападать на человека, крушить его все вместе, словно наклонившуюся стену, шатающуюся ограду?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Сколько вы будете ещё нападать на человека, крушить его все вместе, словно наклонившуюся стену, шатающуюся ограду?

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Как долго враги мои будут смерти моей желать? Я слаб, словно ветхая стена иль пошатнувшийся забор.

См. главу

Синодальный перевод

Доколе вы будете налегать на человека? Вы будете низринуты, все вы, как наклонившаяся стена, как ограда пошатнувшаяся.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 61:4
18 Перекрёстные ссылки  

Сохрани меня, Боже, ведь в Тебе ищу я прибежища!


Задрожала земля, сотряслась, пошатнулись основания гор, задрожали, потому что разгневался Он.


Таково поколение, которое ищет Его, ищет лица Твоего, Бог Иакова. Пауза


Воздай им по их делам, по их злым поступкам. Воздай им за то, что их руки сделали, дай им то, что они заслужили.


Дирижеру хора. На мотив «Не погуби». Мольба Давида.


Только Он мне скала и спасение, Он — крепость моя; я не буду поколеблен.


когда вспоминаю Тебя на ложе своем и думаю в часы ночные о Тебе.


Они замышляют несправедливость и говорят: «Мы разработали идеальный план!» Истинно, коварны разум и сердце человека.


Живущий под кровом Всевышнего в тени Всемогущего покоится.


Псалом. Песнь на празднование субботы.


играть на десятиструнной лире и на мелодичной арфе.


Имя Господне — крепкая башня; убежит в нее праведник — и будет спасен.


О Иерусалим, Иерусалим, убивающий пророков и побивающий камнями посланных к тебе! Сколько раз Я хотел собрать твоих детей, как птица собирает своих птенцов под крылья, но вы не захотели!


И в этих двух неизменных вещах, которые у Бога не могут быть ложными, — мы, нашедшие у Него убежище и ухватившиеся за предстоящую нам надежду, получаем сильное ободрение.


Побеждающего Я сделаю опорой в храме Моего Бога, и он никогда его больше не покинет. Я напишу на нем имя Моего Бога, имя города Моего Бога — нового Иерусалима, который спускается с небес от Моего Бога, — и Мое новое имя.


Пусть Господь воздаст тебе за то, что ты сделала. Да получишь ты богатую награду от Господа, Бога Израиля, к Которому ты пришла, чтобы найти прибежище под Его крыльями.