Псалтирь 61:4 - Синодальный перевод4 Доколе вы будете налегать на человека? Вы будете низринуты, все вы, как наклонившаяся стена, как ограда пошатнувшаяся. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова4 До каких пор вы будете нападать на человека невинного и каждый пытаться сбить его с ног, будто он — стена падающая или ограда наклонившаяся? См. главуВосточный Перевод4 Сколько вы будете ещё нападать на человека, крушить его все вместе, словно наклонившуюся стену, шатающуюся ограду? См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»4 Сколько вы будете ещё нападать на человека, крушить его все вместе, словно наклонившуюся стену, шатающуюся ограду? См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)4 Сколько вы будете ещё нападать на человека, крушить его все вместе, словно наклонившуюся стену, шатающуюся ограду? См. главуСвятая Библия: Современный перевод4 Как долго враги мои будут смерти моей желать? Я слаб, словно ветхая стена иль пошатнувшийся забор. См. главуНовый русский перевод4 Сколько вы будете еще нападать на человека, крушить его все вместе, словно наклонившуюся стену, шатающуюся ограду? См. главу |