Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 3:6 - Новый русский перевод

Ложусь я, и сплю, и пробуждаюсь опять, ведь Господь поддерживает меня.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Спокойно ложусь я, сплю и пробуждаюсь, потому что Господь защищает меня.

См. главу

Восточный Перевод

Ложусь я, и сплю, и пробуждаюсь опять, ведь Вечный поддерживает меня.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Ложусь я, и сплю, и пробуждаюсь опять, ведь Вечный поддерживает меня.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Ложусь я, и сплю, и пробуждаюсь опять, ведь Вечный поддерживает меня.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

И если я ложусь, чтоб отдохнуть, то знаю я, что встану, ведь Господь — защита и поддержка для меня.

См. главу

Синодальный перевод

Ложусь я, сплю и встаю, ибо Господь защищает меня.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 3:6
11 Перекрёстные ссылки  

Израильское войско было разбито там людьми Давида, и потери в тот день были очень велики — двадцать тысяч человек.


Восстают земные цари, и правители собираются вместе против Господа и против Его Помазанника.


Тот, чьи руки чисты и чье сердце непорочно, тот, кто душу идолам не отдает и не клянется ложно.


Рукоплещите, все народы, вознесите Богу крик радости.


Пойте Богу хвалу, пойте! Пойте хвалу нашему Царю, пойте!


Когда ляжешь, не будешь бояться, когда ляжешь, твой сон будет сладок.


Когда ты пойдешь, они тебя поведут; когда ты уснешь, они тебя будут охранять; когда ты встанешь, они будут с тобой разговаривать.


Что же нам сказать об этом? Если Бог за нас, то кто против нас?