Деяния 6:13 - Новый русский перевод Представили лжесвидетелей, которые сказали: — Этот человек постоянно говорит против святого храма и против Закона. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Там они выставили лжесвидетелей, утверждавших: «Этот человек не перестает выступать против [этого] места святого и Закона. Восточный Перевод Представили лжесвидетелей, которые сказали: – Этот человек постоянно говорит против святого храма и против Закона. Восточный перевод версия с «Аллахом» Представили лжесвидетелей, которые сказали: – Этот человек постоянно говорит против святого храма и против Закона. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Представили лжесвидетелей, которые сказали: – Этот человек постоянно говорит против святого храма и против Закона. перевод Еп. Кассиана И выставили ложных свидетелей, говоривших: этот человек не перестает говорить слова против святого места этого и Закона. Библия на церковнославянском языке поставиша же свидетели ложны глаголющыя, яко человек сей не престает глаголы хульныя глаголя на место святое сие и закон: |
Львы меня окружили; я лежу средь людей, чьи зубы — копья и стрелы, чьи языки — наточенные мечи.
Итак, когда вы увидите на святом месте «опустошающую мерзость», о которой говорил пророк Даниил, — пусть читающий поймет, —
Первосвященники и весь Высший Совет искали ложных показаний против Иисуса, чтобы приговорить Его к смерти,
с криком: — Израильтяне! Помогите! Это тот человек, который всех повсюду учит против нашего народа, нашего Закона и нашего храма. Сейчас он к тому же привел в храм греков, чем и осквернил это святое место.
Павел же, защищаясь, сказал: — Я ни в чем не повинен ни против иудейского Закона, ни против храма, ни против кесаря.
Тогда они тайно подговорили нескольких людей сказать: «Мы слышали, как Стефан говорил кощунственные слова против Моисея и Бога».
Они выволокли Стефана за пределы города и стали бросать в него камни. Свидетели обвинения оставили свои плащи у ног молодого человека по имени Савл.