Нет колдовства на Иакова, нет ворожбы на Израиля. Станут теперь говорить об Иакове и об Израиле: „Вот что Бог сотворил!“
К Галатам 1:24 - Новый русский перевод И они прославляли Бога за меня. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И прославляли они Бога за то, что случилось со мной. Восточный Перевод И они прославляли Всевышнего за меня. Восточный перевод версия с «Аллахом» И они прославляли Аллаха за меня. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И они прославляли Всевышнего за меня. перевод Еп. Кассиана и прославляли за меня Бога. Библия на церковнославянском языке и славляху о мне Бога. |
Нет колдовства на Иакова, нет ворожбы на Израиля. Станут теперь говорить об Иакове и об Израиле: „Вот что Бог сотворил!“
Видевшие это исполнились благоговейного ужаса и стали славить Бога, давшего людям такую власть.
Больной тут же, на глазах у всех, встал, взял циновку и вышел. Это очень изумило всех, и люди славили Бога, говоря: «Такого мы никогда еще не видели!»
Но мы должны веселиться и радоваться, ведь твой брат был мертв и ожил, был потерян и нашелся!»
Всех, кто там был, охватил страх, и люди прославляли Бога: «Великий пророк появился среди нас! Бог посетил Свой народ!»
Когда они это выслушали, у них не осталось больше возражений, и они прославили Бога, говоря: — Значит, Бог дал покаяние и язычникам, чтобы они получили жизнь!
И, видя это ваше служение милосердия, люди будут славить Бога за вас, потому что вы верны Радостной Вести Христа, которую вы исповедуете, и делитесь с ними и со всеми тем, что имеете сами.
Это произойдет в тот День, когда Он придет, чтобы быть прославленным среди Своего святого народа и вызвать восхищение у всех верующих. И вы тоже будете среди них, потому что вы поверили нашему свидетельству.
Мы молимся о том, чтобы по благодати нашего Бога и Господа Иисуса Христа было прославлено благодаря вам имя нашего Господа Иисуса, и чтобы вы были прославлены вместе с Ним.