Иов 5:17 - Новый русский перевод Как блажен тот, кого вразумляет Бог; не презирай наставления Всемогущего. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Благо тому, кого Бог вразумляет, не отвергай наставления Всесильного. Восточный Перевод Благословен тот, кого Всевышний вразумляет; поэтому не презирай наставления Всемогущего. Восточный перевод версия с «Аллахом» Благословен тот, кого Аллах вразумляет; поэтому не презирай наставления Всемогущего. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Благословен тот, кого Всевышний вразумляет; поэтому не презирай наставления Всемогущего. Святая Библия: Современный перевод Счастлив человек, когда его Господь поправит. Не жалуйся, если Всемогущий наказал тебя. Синодальный перевод Блажен человек, которого вразумляет Бог, и потому наказания Вседержителева не отвергай, |
«Поистине, Я слышу плач Ефрема: „Ты наказал меня, и я наказан, как непокорный теленок. Верни мне благополучие, чтобы мне возвратиться, ведь Ты — Господь, мой Бог.
Пусть твое сердце помнит, что как человек наставляет своего сына, так и Господь, твой Бог, наставляет тебя.
Блажен тот, кто, перенеся испытание, выдержит его до конца — он получит венец жизни, который Бог обещал всем, кто любит Его.
Мы считаем благословенными тех, кто проявлял терпение. Вы слышали о терпении Иова и видели, как в конце Господь благословил его, потому что Господь богат милостью и состраданием.