Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Тимофею 4:22 - Новый русский перевод

Господь да будет с твоим духом. Благодать с вами.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Господь да пребудет с духом твоим. Благодать Его со всеми вами!

См. главу

Восточный Перевод

Пусть Повелитель будет с твоим духом. Благодать с вами.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Пусть Повелитель будет с твоим духом. Благодать с вами.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Пусть Повелитель будет с твоим духом. Благодать с вами.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Господь с духом твоим. Благодать с вами.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Господь Иисус Христос со духом твоим. Благодать с вами. Аминь.

См. главу
Другие переводы



2 Тимофею 4:22
13 Перекрёстные ссылки  

учите их исполнять всё, что Я вам повелел. А Я буду с вами всё время, до скончания века.


Я обращаюсь ко всем тем римлянам, которых Бог полюбил и призвал быть Его святыми. Благодать и мир вам от Бога, нашего Отца, и от Господа Иисуса Христа!


И тогда Бог, дающий мир, скоро повергнет сатану вам под ноги! Пусть благодать нашего Господа Иисуса будет с вами.


Пусть благодать Господа Иисуса Христа будет с вами.


Благодать нашего Господа Иисуса Христа да будет с вашим духом, братья. Аминь.


Благодать со всеми, кто неизменно любит нашего Господа Иисуса Христа.


Благодать Господа Иисуса Христа да будет с вашим духом. Аминь.


Я, Павел, дописываю это приветствие своей рукой. Помните о моих узах. Пусть благодать будет с вами.


Увлекшись этим, некоторые ушли в сторону от веры. Пусть благодать будет с вами.


Благодать Господа Иисуса Христа да будет с вашим духом.


Приветствуйте друг друга поцелуем любви. Мир всем вам, кто в Иисусе Христе.


Благодать Господа Иисуса да будет со всеми. Аминь.