Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Паралипоменон 13:20 - Новый русский перевод

Иеровоаму не удалось обрести былую силу в дни Авии. Господь сразил его, и он умер.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Иеровоам не смог достичь былого могущества при Авии. Господь поразил его, и он умер.

См. главу

Восточный Перевод

Иеровоаму не удалось обрести былую силу в дни Авии. Вечный сразил его, и он умер.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Иеровоаму не удалось обрести былую силу в дни Авии. Вечный сразил его, и он умер.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Иеровоаму не удалось обрести былую силу в дни Авии. Вечный сразил его, и он умер.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Иеровоам так никогда снова и не обрёл силы, пока был жив Авия. Господь убил Иеровоама,

См. главу

Синодальный перевод

И не входил уже в силу Иеровоам во дни Авии. И поразил его Господь, и он умер.

См. главу
Другие переводы



2 Паралипоменон 13:20
9 Перекрёстные ссылки  

Он правил двадцать два года и упокоился со своими предками. Царем вместо него стал его сын Надав.


На двадцатом году правления Иеровоама, царя Израиля, царем Иудеи стал Аса.


Авия преследовал Иеровоама и взял у него города Вефиль, Иешану и Эфрон с их окрестными поселениями.


Но власть Авии усилилась. Он взял себе четырнадцать жен, и у него родилось двадцать два сына и шестнадцать дочерей.


— Сын человеческий, Я одним ударом отниму у тебя усладу глаз твоих. Но не скорби, не сетуй и не проливай слёз.


Но в тот же момент ангел Господа поразил Ирода, потому что он не воздал славы Богу, и Ирод, изъеденный червями, умер.


Спустя примерно десять дней Господь поразил Навала, и он умер.


Верно, как и то, что жив Господь, — сказал он, — Господь Сам сразит его. Либо придет его время, и он умрет, либо он пойдет в бой и погибнет.