Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Коринфянам 11:18 - Новый русский перевод

Многие в этом мире хвалятся, так разрешите же похвалиться и мне.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Если уж многие своим мирским хвалятся, похвалюсь и я,

См. главу

Восточный Перевод

Многие в этом мире хвалятся, так разрешите же похвалиться и мне.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Многие в этом мире хвалятся, так разрешите же похвалиться и мне.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Многие в этом мире хвалятся, так разрешите же похвалиться и мне.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Так как многие хвалятся по плоти, и я буду хвалиться.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

понеже мнози хвалятся по плоти, и аз похвалюся.

См. главу
Другие переводы



2 Коринфянам 11:18
13 Перекрёстные ссылки  

Мы стали «глупцами» ради Христа, вы же «мудрецы» во Христе! Мы «слабы», а вы — «сильны»! Вас прославляют, а нас бесчестят!


Может, вам кажется, что это решение было необдуманным? Или, может, я, как это водится у людей, говорю в одно и то же время то «да», то «нет»?


И я буду продолжать поступать так же, чтобы не давать повода тем, кто ищет повод считаться равными нам, чем они и хвалятся.


Я вынужден продолжать хвалиться, хоть мне это ничего не дает. Перейду к видениям и откровениям от Господа.


Итак, я дошел до глупости, но вы сами меня к этому принудили. Вам следовало бы самим похвалить меня, ведь я ничем не хуже «сверхапостолов», хотя на самом-то деле я ничто.


но Он отвечал мне: «Достаточно для тебя Моей благодати, ведь сила Моя лучше всего проявляется в слабости». Поэтому я и хвалюсь с такой радостью своей слабостью, чтобы во мне была сила Христа.


Итак, теперь мы уже не смотрим ни на кого с человеческой точки зрения. Когда-то мы смотрели так на Христа, но больше не смотрим.


потому что «все люди  — как трава, и вся их слава — как полевые цветы. Трава засыхает, и цветы опадают,