Они пошли, позвали городских привратников и сказали им: — Мы ходили в лагерь арамеев, но там никого не видно и не слышно. Только привязанные кони, ослы и шатры, как они были.
1 Паралипоменон 9:17 - Новый русский перевод Привратниками были: Шаллум, Аккув, Талмон, Ахиман и их родственники. Шаллум был их главой, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Привратники: Шаллум, Аккув, Талмон, Ахиман и их родственники; Шаллум был их главой. Восточный Перевод Привратниками были: Шаллум, Аккув, Талмон, Ахиман и их родичи. Шаллум был их главой. Восточный перевод версия с «Аллахом» Привратниками были: Шаллум, Аккув, Талмон, Ахиман и их родичи. Шаллум был их главой. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Привратниками были: Шаллум, Аккув, Талмон, Ахиман и их родичи. Шаллум был их главой. Святая Библия: Современный перевод Вот привратники, которые жили в Иерусалиме: Селлум, Аккув, Талмон, Ахиман и их родственники. Селлум был их вождём. Синодальный перевод А привратники: Шаллум, Аккуб, Талмон и Ахиман, и братья их; Шаллум был главным. |
Они пошли, позвали городских привратников и сказали им: — Мы ходили в лагерь арамеев, но там никого не видно и не слышно. Только привязанные кони, ослы и шатры, как они были.
Пусть будут 4 000 привратниками, и 4 000 пусть славят Господа, играя на музыкальных инструментах, которые я для этого приготовил.
Авдий, сын Шемаи, Шемая был сыном Галала, Галал был сыном Идутуна; и Берехия, сын Асы, Аса был сыном Элканы, который жил в селениях нетофитян.
До сих пор его род стоит на страже у Царских ворот, что с восточной стороны. Это привратники, которые были из лагеря левитов.
По приказу своего отца Давида он назначил отделения священников для несения службы и левитов, чтобы они возносили хвалу и помогали священникам выполнять то, что требовалось по установлениям каждого дня. Еще он поставил привратников по отделениям у каждых ворот, потому что так повелел Божий человек Давид.
Из привратников: Аккув, Талмон и их собратья, которые несли дозор при воротах, — 172 человека.