Меч Господень омылся кровью, жиром покрыт — кровью ягнят и козлят, жиром бараньих почек, потому что у Господа жертва в Боцре и великая бойня в Эдоме.
1 Паралипоменон 1:44 - Новый русский перевод После смерти Белы царем вместо него стал Иовав, сын Зераха, из Боцры. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Когда Бела умер, воцарился Иовав, сын Зераха из Боцры. Восточный Перевод После смерти Белы царём вместо него стал Иовав, сын Зераха, из Боцры. Восточный перевод версия с «Аллахом» После смерти Белы царём вместо него стал Иовав, сын Зераха, из Боцры. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) После смерти Белы царём вместо него стал Иовав, сын Зераха, из Боцры. Святая Библия: Современный перевод Когда Бела умер, новым царём стал Иовав, сын Зара. Иовав пришёл из Восоры. Синодальный перевод и умер Бела, и воцарился по нем Иовав, сын Зераха, из Восоры. |
Меч Господень омылся кровью, жиром покрыт — кровью ягнят и козлят, жиром бараньих почек, потому что у Господа жертва в Боцре и великая бойня в Эдоме.
— Кто это идет из Эдома, из Боцры в одеяниях красного цвета? Кто это, одетый так великолепно, выступающий в величии Своей силы? — Это Я, возвещающий оправдание, имеющий силу спасать.
Клянусь Самим Собой, — возвещает Господь, — что ужасом, посмешищем, запустением и проклятием станет Боцра, а все ее города придут в вечное запустение».
Я непременно соберу всего тебя, Иаков; соберу воедино уцелевших у Израиля; соберу их вместе, словно овец в загоне, как отару на пастбище. Земля наполнится шумом от множества людей.