1 Коринфянам 1:4 - Новый русский перевод Я всегда благодарю моего Бога за вас, за ту благодать, которую вы получили от Него через Иисуса Христа, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова В мыслях о вас всегда благодарю Бога моего за ту благодать, которую Он даровал вам через Христа Иисуса. Восточный Перевод Я всегда благодарю моего Бога за вас, за те дары благодати, которые вы получили от Него через Ису Масиха, Восточный перевод версия с «Аллахом» Я всегда благодарю моего Бога за вас, за те дары благодати, которые вы получили от Него через Ису аль-Масиха, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я всегда благодарю моего Бога за вас, за те дары благодати, которые вы получили от Него через Исо Масеха, перевод Еп. Кассиана Благодарю всегда за вас Бога: за благодать Божию, данную вам во Христе Иисусе, Библия на церковнославянском языке Благодарю Бога моего всегда о вас, о благодати Божией данней вам о Христе Иисусе, |
Заступник же, Святой Дух, Которого Отец пошлет вам во имя Мое, научит вас всему и напомнит вам всё, о чем Я вам говорил.
Когда придет Заступник — Дух истины, Которого Я пошлю к вам и Который исходит от Отца, Он будет свидетельствовать обо Мне.
Когда Варнава прибыл и увидел благодать Божью, он обрадовался и убеждал всех оставаться в своих сердцах верными Господу.
Они выслушали его и прославили Бога. Затем они сказали Павлу: — Брат, ты видишь, сколько тысяч иудеев поверили, и все они ревнители Закона.
Прежде всего я, через Иисуса Христа, благодарю моего Бога за всех вас, потому что о вашей вере известно всему миру.
Но благодарение Богу, что вы, хотя и были рабами греха, решили всем сердцем повиноваться учению, которое вы получили.
Благодать же нашего Господа была проявлена во всем ее богатстве вместе с верой и любовью, которая во Христе Иисусе.