Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Числа 11:3 - Восточный Перевод

То место было названо Тавера («горение»), потому что огонь Вечного загорелся среди них.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

(Место это назвали Тавера, пожарище, ибо там среди них вспыхнул огонь Господень.)

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

То место было названо Тавера («горение»), потому что огонь Вечного загорелся среди них.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

То место было названо Тавера («горение»), потому что огонь Вечного загорелся среди них.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

И назвали то место Тавера, потому что огонь Господний загорелся у них в стане.

См. главу

Синодальный перевод

И нарекли имя месту сему: Тавера, потому что возгорелся у них огонь Господень.

См. главу

Новый русский перевод

То место было названо «Тавера», потому что огонь Господа загорелся среди них.

См. главу
Другие переводы



Числа 11:3
4 Перекрёстные ссылки  

Чужеземцы, которые были среди них, стали очень прихотливы в пище. Тогда и исраильтяне вновь принялись плакать вместе с ними и говорить: – Поесть бы нам мяса!


Вечный послал огонь и сжёг двести пятьдесят человек, которые приносили благовония.


А ещё вы разгневали Вечного в Тавере, в Массе и в Киврот-Хатааве.