Числа 11:3 - Синодальный перевод3 И нарекли имя месту сему: Тавера, потому что возгорелся у них огонь Господень. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова3 (Место это назвали Тавера, пожарище, ибо там среди них вспыхнул огонь Господень.) См. главуВосточный Перевод3 То место было названо Тавера («горение»), потому что огонь Вечного загорелся среди них. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»3 То место было названо Тавера («горение»), потому что огонь Вечного загорелся среди них. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)3 То место было названо Тавера («горение»), потому что огонь Вечного загорелся среди них. См. главуСвятая Библия: Современный перевод3 И назвали то место Тавера, потому что огонь Господний загорелся у них в стане. См. главуНовый русский перевод3 То место было названо «Тавера», потому что огонь Господа загорелся среди них. См. главу |