Числа 11:3 - Восточный Перевод3 То место было названо Тавера («горение»), потому что огонь Вечного загорелся среди них. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова3 (Место это назвали Тавера, пожарище, ибо там среди них вспыхнул огонь Господень.) См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»3 То место было названо Тавера («горение»), потому что огонь Вечного загорелся среди них. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)3 То место было названо Тавера («горение»), потому что огонь Вечного загорелся среди них. См. главуСвятая Библия: Современный перевод3 И назвали то место Тавера, потому что огонь Господний загорелся у них в стане. См. главуСинодальный перевод3 И нарекли имя месту сему: Тавера, потому что возгорелся у них огонь Господень. См. главуНовый русский перевод3 То место было названо «Тавера», потому что огонь Господа загорелся среди них. См. главу |