К Римлянам 11:9 - Восточный Перевод Давуд говорит: «Пусть их праздничные застолья станут для них ловушкой и западнёй, преткновением и возмездием. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И Давид говорит: «Пусть их пиршества западнею, ловушкойим будут, и камнем преткновения пусть будут им в воздаяние; Восточный перевод версия с «Аллахом» Давуд говорит: «Пусть их праздничные застолья станут для них ловушкой и западнёй, преткновением и возмездием. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Довуд говорит: «Пусть их праздничные застолья станут для них ловушкой и западнёй, преткновением и возмездием. перевод Еп. Кассиана И Давид говорит: Да будет трапеза их западней и сетью и петлей и воздаянием для них. Библия на церковнославянском языке И давид глаголет: да будет трапеза их в сеть и в лов, и в соблазн и в воздаяние им: Святая Библия: Современный перевод Давид говорит: «Пусть же попадутся они в ловушки и сети на своих собственных пирах. Пусть падут они низко и будут наказаны. |
По делам их воздаст Он: гнев – врагам и возмездие – Своим неприятелям; Он воздаст островам по заслугам.
– Доведу ли Я до родов и не дам родить? – говорит Вечный. – Разве закрою Я утробу, дав силу родить? – говорит Бог твой. –
Иса же, обернувшись, сказал Петиру: – Прочь от Меня, сатана! Ты препятствие на Моём пути, потому что рассуждаешь по-человечески и не понимаешь того, что хочет Всевышний.
Но Всевышний сказал ему: «Глупец! Сегодня же ночью твою жизнь возьмут у тебя. Кому достанется всё, что ты приготовил?»
Поэтому не будем больше судить друг друга. Лучше смотрите за собой, чтобы не делать ничего такого, из-за чего брат ваш может споткнуться и упасть.
Предоставьте месть Мне, Я воздам. Придёт время, поскользнутся ноги врага; день их бедствия близок, и участь их поспешает“.
Весть Всевышнего, переданная через ангелов, имела силу, и каждое нарушение и непослушание влекли за собой справедливое наказание.