Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Песнь песней 3:2 - Восточный Перевод

Теперь я встану и пойду по городу, по улицам и площадям, и буду искать того, кого любит душа моя; я искала его, но не нашла.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Подумала: «Встану, обойду город, по улицам и площадям поищу своего любимого». Искала его — и не находила.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Теперь я встану и пойду по городу, по улицам и площадям, и буду искать того, кого любит душа моя; я искала его, но не нашла.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Теперь я встану и пойду по городу, по улицам и площадям, и буду искать того, кого любит душа моя; я искала его, но не нашла.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Встану теперь я и пройду через город, на улицах и площадях я буду искать моего любимого. Я искала его, но найти не смогла.

См. главу

Синодальный перевод

Встану же я, пойду по городу, по улицам и площадям, и буду искать того, которого любит душа моя; искала я его и не нашла его.

См. главу

Новый русский перевод

Теперь я встану и пойду по городу, по улицам и площадям, и буду искать того, кого любит душа моя; я искала его, но не нашла.

См. главу
Другие переводы



Песнь песней 3:2
18 Перекрёстные ссылки  

Благословен тот, кто слушает меня, ежедневно бодрствует у моих ворот, у дверей моих ждёт.


– Если ты не знаешь, прекраснейшая из женщин, то иди по следам овец и паси козлят своих у шатров пастушеских.


Встретили меня стражи, обходящие город, и я спросила: «Не видали ли вы того, кого любит душа моя?»


Я поднялась, чтобы отпереть возлюбленному моему, с рук моих капала мирра, с пальцев моих капала мирра на ручки замка.


Никто не призывает Твоего имени и не хочет держаться за Тебя. Поэтому Ты скрыл от нас Своё лицо и отдал нас во власть наших грехов.


– Пройдите по улицам Иерусалима, посмотрите, разведайте, поищите на площадях: если найдёте хотя бы одного человека, поступающего честно и ищущего правды, тогда Я пощажу этот город.


Всевышним был послан человек по имени Яхия.


Вы ведь знаете, какое сейчас время, что настал час пробудиться вам ото сна, потому что наше спасение сейчас гораздо ближе, чем оно было тогда, когда мы только уверовали.


Отрезвитесь, как вам и должно, и перестаньте грешить, ведь некоторые из вас даже не знают Всевышнего, – я говорю это к вашему стыду.


Свет делает всё видимым, поэтому и говорится: «Проснись, спящий! Воскресни из мёртвых! И Масих осветит тебя».