Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 17:6 - Восточный Перевод

Я сделаю тебя очень плодовитым; от тебя Я произведу народы, и от тебя произойдут цари.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Тьмы тем потомков Я дам тебе: произойдут от тебя народы, и царями будут потомки твои.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Я сделаю тебя очень плодовитым; от тебя Я произведу народы, и от тебя произойдут цари.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Я сделаю тебя очень плодовитым; от тебя Я произведу народы, и от тебя произойдут цари.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Я дам тебе великое потомство: от тебя пойдут новые народы и произойдут цари.

См. главу

Синодальный перевод

и весьма, весьма распложу тебя, и произведу от тебя народы, и цари произойдут от тебя;

См. главу

Новый русский перевод

Я сделаю тебя очень плодовитым; от тебя Я произведу народы, и от тебя произойдут цари.

См. главу
Другие переводы



Бытие 17:6
15 Перекрёстные ссылки  

Я сделаю твоё потомство многочисленным, как земную пыль, так что если кто сможет пересчитать пылинки, то и твоё потомство будет пересчитано.


Я благословлю её и дам тебе сына от неё. Я благословлю её так, что она станет матерью народов; цари народов произойдут от неё.


Что до Исмаила, то Я услышал тебя: Я непременно благословлю его, Я сделаю его плодовитым и сильно размножу его. Он будет отцом двенадцати правителей, и Я произведу от него великий народ.


– Вот Моё священное соглашение с тобой. Ты будешь отцом многих народов.


Он ушёл оттуда и выкопал ещё один колодец, из-за которого ссоры не было, и он назвал его Реховот («просторные места»), говоря: «Теперь Вечный дал нам место, и мы умножимся в этой земле».


Да благословит тебя Бог Всемогущий и сделает тебя плодовитым и размножит тебя, чтобы от тебя произошло множество народов.


Всевышний сказал ему: – Я – Бог Всемогущий, плодись и умножайся. Народ и множество народов произойдут от тебя, и цари произойдут от твоих чресел.


Второго сына он назвал Ефраим («быть плодовитым»), сказав: «Это потому, что Всевышний сделал меня плодовитым в земле моего страдания».


Исраильтяне жили в Египте в области Гошен; они приобрели там собственность и были плодовиты; число их возрастало.


Якуб сказал Юсуфу: – Бог Всемогущий явился мне в Лузе, в земле Ханаана, благословил меня


и сказал мне: «Я сделаю тебя плодовитым, размножу тебя, произведу от тебя множество народов и дам эту землю в вечное владение твоим потомкам».


В Иерусалиме были могучие цари, правившие всей провинцией, что находится за Евфратом, и им платились налоги, дань и пошлины.


Я посмотрю на вас милостиво, сделаю вас плодовитыми, размножу вас и буду хранить Моё соглашение с вами.