что Я сойду и посмотрю, верен ли вопль, достигший Меня, так ли скверно они поступают. Если нет, Я узнаю.
Бытие 11:5 - Восточный Перевод Вечный сошёл посмотреть на город и башню, которые строили люди, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тогда сошел Господь на землю — посмотреть на город и башню, что строили люди, Восточный перевод версия с «Аллахом» Вечный сошёл посмотреть на город и башню, которые строили люди, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вечный сошёл посмотреть на город и башню, которые строили люди, Святая Библия: Современный перевод Когда Господь сошёл вниз и увидел город и огромной высоты башню, которую строили люди, Синодальный перевод И сошел Господь посмотреть город и башню, которые строили сыны человеческие. Новый русский перевод Господь сошел посмотреть на город и башню, которые строили люди, |
что Я сойду и посмотрю, верен ли вопль, достигший Меня, так ли скверно они поступают. Если нет, Я узнаю.
и приготовятся к третьему дню, потому что тогда Вечный сойдёт на гору Синай у них на глазах.
Гора Синай была застлана дымом, потому что Вечный сошёл на неё в огне. От неё поднимался дым, словно из печи. Вся гора сильно дрожала,
Никто не поднимался на небо, кроме Того, Кто сошёл с неба, то есть Ниспосланного как Человек, сущего на небесах.
Ничто во всём творении не скрыто от Всевышнего. Перед Ним всё обнажено, и глаза Его видят всё. Ему мы дадим отчёт.