Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 31:8 - Восточный Перевод

Говори за тех, кто не может сказать сам за себя, для защиты прав всех обездоленных.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Говори за тех, кто безгласен, заступись на суде за бесправных,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Говори за тех, кто не может сказать сам за себя, для защиты прав всех обездоленных.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Говори за тех, кто не может сказать сам за себя, для защиты прав всех обездоленных.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Говори за тех, кто не может говорить, защищай права нищих!

См. главу

Синодальный перевод

Открывай уста твои за безгласного и для защиты всех сирот.

См. главу

Новый русский перевод

Говори за тех, кто не может сказать сам за себя, для защиты прав всех обездоленных.

См. главу
Другие переводы



Притчи 31:8
18 Перекрёстные ссылки  

властители удерживались от слов и прикрывали рты руками;


Горы покрылись её тенью, и могучие кедры – её ветвями.


Песнопение Асафа.


Мудрость слишком возвышенна для глупцов; в собрании у ворот нечего им сказать.


Праведный заботится о правах бедняков, а нечестивый в них и не вникает.


Пусть выпьют и бедность свою забудут, и не вспомнят больше своих невзгод.


о дом Давуда! Так говорит Вечный: «Вершите праведный суд каждое утро, спасайте обездоленного от рук притеснителя, а не то вспыхнет, как огонь, Мой гнев, будет гореть, и никто не потушит его из-за зла, что вы творите.


Но Ахикам, сын Шафана, вступился за Иеремию, чтобы его не отдали народу на растерзание.


– Разве наш Закон даёт право судить человека, не выслушав его вначале и не узнав, что он сделал?


– За что предавать его смерти? Что он сделал? – спросил отца Ионафан.