Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 10:30 - Восточный Перевод

Праведные не искоренятся вовеки, но нечестивые в стране не останутся.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Праведник вовеки непоколебим будет, а нечестивых не будет на земле.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Праведные не искоренятся вовеки, но нечестивые в стране не останутся.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Праведные не искоренятся вовеки, но нечестивые в стране не останутся.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Добрые люди будут всегда вне опасности, покинуть землю будут вынуждены злые.

См. главу

Синодальный перевод

Праведник во веки не поколеблется, нечестивые же не поживут на земле.

См. главу

Новый русский перевод

Праведник не искоренится вовеки, но нечестивые на земле не останутся.

См. главу
Другие переводы



Притчи 10:30
16 Перекрёстные ссылки  

Но своего пути будет держаться праведный, и тот, чьи руки чисты, будет больше и больше утверждаться.


и склоняющемуся, чтобы видеть, что происходит на небе и на земле?


Когда Вечный вернул благополучие Сиону, мы были как бы во сне.


Вечный – Ты единственное моё наследие, Ты делаешь жизнь мою полной чашей, жребий мой – в Твоей руке.


Береги меня, как зеницу ока; в тени Своих крыльев сохрани меня


Вечный, не оставь меня! Не удаляйся от меня, мой Бог!


Неужели не вразумятся делающие зло – те, кто поедает мой народ, как хлеб, и Всевышнего не призывает?


Пронесётся буря и сметёт нечестивых, а праведные устоят вовеки.


– Он жестоко казнит злодеев, – ответили они, – и сдаст виноградник другим виноградарям, которые отдадут ему его долю урожая в условленный срок.