Иеремия 13:6 - Восточный Перевод Через много дней Вечный сказал мне: – Ступай к Фаре и забери пояс, который Я велел тебе спрятать там. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Прошло довольно много времени, и сказал мне Господь: «Ступай немедля к Евфрату и забери набедренную повязку, которую Я велел тебе там спрятать». Восточный перевод версия с «Аллахом» Через много дней Вечный сказал мне: – Ступай к Фаре и забери пояс, который Я велел тебе спрятать там. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Через много дней Вечный сказал мне: – Ступай к Фаре и забери пояс, который Я велел тебе спрятать там. Святая Библия: Современный перевод Позже Господь мне сказал: «Иди в Фару и возьми свой пояс, который Я велел тебе там спрятать». Синодальный перевод По прошествии же многих дней сказал мне Господь: встань, пойди к Евфрату и возьми оттуда пояс, который Я велел тебе спрятать там. Новый русский перевод Через много дней Господь сказал мне: — Ступай к Фаре и забери пояс, который Я велел тебе спрятать там. |
Я пошёл к Фаре, выкопал пояс и взял его оттуда, где спрятал, но пояс истлел и никуда не годился.
Их жгла невыносимая жара, и они проклинали имя Всевышнего, имеющего власть над этими бедствиями. Но они не раскаялись и не воздали Ему славы.