Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Захария 12:9 - Восточный Перевод

В тот день Я погублю все народы, которые нападают на Иерусалим.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

В тот день Я буду готов истребить все народы, нападавшие на Иерусалим.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

В тот день Я погублю все народы, которые нападают на Иерусалим.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

В тот день Я погублю все народы, которые нападают на Иерусалим.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Господь сказал: «В те дни Я истреблю народы, пришедшие сражаться против Иерусалима.

См. главу

Синодальный перевод

И будет в тот день, Я истреблю все народы, нападающие на Иерусалим.

См. главу

Новый русский перевод

В тот день Я погублю все народы, которые нападают на Иерусалим.

См. главу
Другие переводы



Захария 12:9
6 Перекрёстные ссылки  

С ордами всех народов, воюющих с Ариилом, нападающих на него, на его крепость, и осаждающих его, будет, как бывает со сном, с ночным сновидением.


Если кто нападёт на тебя, то это будет не от Меня; враг, напавший на тебя, будет разбит.


Но никакое оружие, созданное против тебя, не будет успешно, и ты обличишь всякий язык, который тебя обвинит. Таково наследие рабов Вечного, и таково оправдание им от Меня, – возвещает Вечный.


Я низвергну царские престолы и сломлю силу чужеземных царств. Я опрокину колесницы и колесничих; падут кони, и их наездники погибнут от мечей друг друга.


– Смотрите, Я делаю Иерусалим чашей, опьяняющей все народы вокруг. Будут осаждены и Иудея, и Иерусалим.