Строительство храма было завершено на третий день месяца адара, в шестой год правления царя Дария (12 марта 515 г. до н. э.).
Есфирь 9:21 - Восточный Перевод чтобы они ежегодно праздновали четырнадцатый и пятнадцатый дни месяца адара, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова призывая их ежегодно в четырнадцатый и пятнадцатый день месяца адара праздновать Восточный перевод версия с «Аллахом» чтобы они ежегодно праздновали четырнадцатый и пятнадцатый дни месяца адара, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) чтобы они ежегодно праздновали четырнадцатый и пятнадцатый дни месяца адара, Святая Библия: Современный перевод чтобы евреи могли праздновать Пурим каждый год на четырнадцатый и пятнадцатый день месяца адара. Синодальный перевод О том, чтобы они установили каждогодно празднование у себя четырнадцатого дня месяца Адара и пятнадцатого дня его, Новый русский перевод чтобы они ежегодно праздновали четырнадцатый и пятнадцатый дни месяца адара, |
Строительство храма было завершено на третий день месяца адара, в шестой год правления царя Дария (12 марта 515 г. до н. э.).
На двенадцатом году правления царя Ксеркса, в первом месяце, в месяце нисане (в начале весны 474 г. до н. э), бросали перед Аманом «пур», что означает «жребий», чтобы выбрать день и месяц. И жребий пал на двенадцатый месяц, месяц адар (конец зимы 473 г. до н. э.).
Это случилось в тринадцатый день месяца адара (7 марта), а на следующий день они отдыхали и сделали его днём пиршеств и радости.
Но иудеи в Сузах собирались в тринадцатый и четырнадцатый день, а в пятнадцатый отдыхали и сделали его днём пиршеств и радости.
Мардохей записал эти события и послал письма ко всем иудеям во всех провинциях царя Ксеркса, и ближних, и дальних,
как время, когда иудеи избавились от своих врагов, и как месяц, когда их скорбь обратилась в радость, а их плач – в праздник. Он написал им, чтобы они соблюдали эти дни как дни пиршеств и радости и посылали друг другу съестные дары и подарки бедным.
иудеи установили такой обычай для себя, для своих потомков и для всех, кто бы к ним ни присоединился, чтобы непременно соблюдать эти два дня каждый год, как было записано, и в установленное время.
Царица Есфирь, дочь Авихаила, вместе с иудеем Мардохеем, со всей властью написали подтверждение этому второму письму о Пуриме.