Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Есфирь 9:21 - Синодальный перевод

21 О том, чтобы они установили каждогодно празднование у себя четырнадцатого дня месяца Адара и пятнадцатого дня его,

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

21 призывая их ежегодно в четырнадцатый и пятнадцатый день месяца адара праздновать

См. главу Копировать

Восточный Перевод

21 чтобы они ежегодно праздновали четырнадцатый и пятнадцатый дни месяца адара,

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

21 чтобы они ежегодно праздновали четырнадцатый и пятнадцатый дни месяца адара,

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

21 чтобы они ежегодно праздновали четырнадцатый и пятнадцатый дни месяца адара,

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

21 чтобы евреи могли праздновать Пурим каждый год на четырнадцатый и пятнадцатый день месяца адара.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

21 чтобы они ежегодно праздновали четырнадцатый и пятнадцатый дни месяца адара,

См. главу Копировать




Есфирь 9:21
8 Перекрёстные ссылки  

И окончен дом сей к третьему дню месяца Адара, в шестой год царствования царя Дария.


В первый месяц, который есть месяц Нисан, в двенадцатый год царя Артаксеркса, бросали пур, то есть жребий, пред лицом Амана изо дня в день и из месяца в месяц, и пал жребий на двенадцатый месяц, то есть на месяц Адар.


Это было в тринадцатый день месяца Адара; а в четырнадцатый день сего же месяца они успокоились и сделали его днем пиршества и веселья.


Иудеи же, которые в Сузах, собирались в тринадцатый день его и в четырнадцатый день его, а в пятнадцатый день его успокоились и сделали его днем пиршества и веселья.


И описал Мардохей эти происшествия, и послал письма ко всем Иудеям, которые в областях царя Артаксеркса, к близким и к дальним,


Как таких дней, в которые Иудеи сделались покойны от врагов своих, и как такого месяца, в который превратилась у них печаль в радость, и сетование — в день праздничный, — чтобы сделали их днями пиршества и веселья, посылая подарки друг другу и подаяния бедным.


Постановили Иудеи и приняли на себя, и на детей своих, и на всех, присоединяющихся к ним, неотменно, чтобы праздновать эти два дня, по предписанному о них и в свое для них время, каждый год;


Написала также царица Есфирь, дочь Абихаила, и Мардохей Иудеянин, со всею настойчивостью, чтобы исполняли это новое письмо о Пуриме;


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама